This page is archived
We're keeping this page up as a courtesy to folks who may need to refer to old instructions. We don't plan to update this page.
Alternate resources
There are two main areas of translation for your Drupal site: the user interface and the content. The user interface text is mostly provided by the software, stored in the code itself. This is sometimes referred to as "hard-coded." While content is generated by users of the site, and stored in the database. Drupal core comes with the Locale module, which works with the user interface text and gives you a nice set of tools that lets you import existing translations, create or edit your own, or export your site’s translations for use on other sites. In this lesson we'll take a tour of the Locale module and discuss translation files, translating strings, language switching, and how to get a localized installation.
Additional resources
Over the years we've developed some techniques for practicing that we wanted to share. At Drupalize.Me we take hugging seriously. In this tutorial we'll look at the art, and science, of giving a good hug. The Merriam Webster dictionary defines the word hug as; squeeze (someone) tightly in one's arms, typically to express affection.
Did you know there are all kinds of different hugs that you can give? In this tutorial we'll look at:
- Defining what a hug is
- Some of the many types of hugs in the world today
- Precautions you may want to familiarize yourself with before hugging
- And the importance of proper technique
Lets go ahead and get started shall we?