Check your version

This video covers a topic in Drupal 7 which may or may not be the version you're using. We're keeping this tutorial online as a courtesy to users of Drupal 7, but we consider it archived.

Alternate resources: 

Spotlight: Interface Translation

Video loading...

Join Drupalize.Me to watch this video

Join today and gain instant access to our entire video library.

Log in Sign up
  • 0:05
    with Addison Berry
  • 0:10
    There are two main areas of translation
  • 0:13
    for your Drupal site, the user interface and the content.
  • 0:16
    The user interface text is mostly provided
  • 0:19
    by the software stored in the code itself.
  • 0:22
    This is sometimes referred to as hard-coded,
  • 0:24
    while content is generated by the users of the site
  • 0:27
    and stored in the database.
  • 0:28
    Drupal core comes with the Locale module which works with the user
  • 0:32
    interface text, and gives you a nice set of tools that lets you import

Spotlight: Interface Translation

Loading...

There are two main areas of translation for your Drupal site: the user interface and the content. The user interface text is mostly provided by the software, stored in the code itself. This is sometimes referred to as "hard-coded." While content is generated by users of the site, and stored in the database. Drupal core comes with the Locale module, which works with the user interface text and gives you a nice set of tools that lets you import existing translations, create or edit your own, or export your site’s translations for use on other sites. In this lesson we'll take a tour of the Locale module and discuss translation files, translating strings, language switching, and how to get a localized installation.